Tamnan Phra Ariya Metteyya - ตำนานพระอริยเมตเตยยะ

Back to the list
Identification
Inv No: 
034_001
Bundles: 
1
Category: 
Tamnan
Textual datas
Original titles (Thai script): 
ตำนานพระอริยเมตเตยยะ, เมตเตยยปิฎก
Uniform Thai title: 
ตำนานพระอริยเมตเตยยะ
Uniform title (transliterration): 
taṃnān braḥ ariya metteyya
Uniform title (transcription): 
Tamnan Phra Ariya Metteyya
Scribe Thai script: 
พ่อหนานหลวงอินทาจักร
Donator / sponsor (Thai script): 
พ่อหนานหลวงอินทาจักร
Era (text): 
?
Date (manuscript): 
1322
Era (manuscript): 
CS
Date (AD): 
1960
Calendar Thai script: 
จุลศักราช 1322 ตัว [ พ.ศ. 2503] ปีกดไจ้ เดือน 11 ขึ้น 2 ค่ำ วัน 2 [จันทร์] ยามแตรเที่ยง
Original repository (Thai script) / scribe place: 
วัดแม่คำน้ำลัด
Beginning and end: 
a. นโม ตสฺสตฺถุ นโม มักว่า นมสิกาโร ขียาอันนบน้อมไหว้พระไตรรัตนะแก้วทั้ง 3 ประการ จักกล่าวยังเหตุอุปเทศอัน
พระพุทธเจ้าตนชื่อว่าโคตมสากยมุนีตนเป็นครูสั่งสอนคนแลเทวดาทั้งหลาย ไปปัญญาธิกะสร้างสมภารบารมีนานประมาณ
ว่าได้ 4 อสงไขยปลายแสนมหากัป จึงได้ตรัสประหญาสัพพัญญูเป็นครูแก่โลก เพื่อจักโผดสัตว์หื้อพ้นจากโอฆะวัฏสงสาร
หื้อได้ถึงนิพพานเป็นที่แล้ว กล่าวคือว่า เวียงแก้ว…
z. …เข้าสู่นิพพานอันเป็นที่ดับทุกข์ทั้งมวลชะแลกล่าวคือว่า เวียงแก้ว อันเป็นที่ประเสริฐยิ่งกว่าเมืองฟ้าแลเมืองคน แม้น
ว่าบุคคลหญิงชาย แลนักปราชญ์เจ้าทั้งหลายผู้ตรัสรู้เญยยธรรมสิบประการก็ควรรำพึงถึงชีวิตแห่งตนอยู่ไจ้ๆ แล้ว หื้อหยั่ง
เชื่อยังเมตเตยยปิฎกอันพระพุทธเจ้ายกออกมาไว้ หื้อเป็นคำสั่งสอนคนหญิงชาย ทายกทายิกาทั้งหลายหื้อได้ถึงสุข 3 ประ-
การ มีนิพพานเป็นที่แล้ว อย่าหื้อมีใจบาปแลอย่าประมาทในแก้วทั้ง 3 เทอะ…
Foliation / pagination: 
B1-B24 (alphabetical order in Northern Thai) B1-B8 อ ต้น-โอ, B9-B24 ก-ต สุดปลาย