Tamnan Maha Chedi Luang kap Phra Kaeo Morakot - ตำนานมหาเจดีย์หลวง กับ พระแก้วมรกต

Back to the list
Identification
Inv No: 
005_004
Bundles: 
1
Catalog No: 
TGC Wat Ratanaram, Mae Rim, Chiang Mai, No. 13.008.02
Category: 
Tamnan
Textual datas
Original titles (Thai script): 
ตำนานมหาเจติยะในโชติกอาราม / ตำนานพระแก้วอมรกตเจ้า / ตำนานมหาเจติยหลวง
Uniform Thai title: 
ตำนานมหาเจดีย์หลวง กับ พระแก้วมรกต
Uniform title (transliterration): 
taṃnān mahā cetiya hluaṅ kăb bhraḥ kèv2 marakata
Uniform title (transcription): 
Tamnan Maha Chedi Luang kap Phra Kaeo Morakot
Author Thai script: 
?
Scribe Thai script: 
?
Donator / sponsor (Thai script): 
?
Era (text): 
?
Date (manuscript): 
1233
Era (manuscript): 
CS
Date (AD): 
1871
Calendar Thai script: 
จุลศักราช 1233 ตัว ปีรวงเม็ด เดือน 12 วัน 7 [เสาร์]
Original repository (Thai script) / scribe place: 
วัดรัตนาราม
Beginning and end: 
a. นโม ตสฺสตฺถุ นมสิตฺวา วนฺทาเนยฺยํ สทฺธมฺมคณุตฺตมํ สกฺกจฺจํ กถยิสฺสามิ เจตฺยาทุปฺปตฺติทีปนํ จักกล่าวตำนาน มหาเจติยะในโชติกอารามมาด้วยลำดับนี้แล ยังมีในกาลคาบ 1 พระพุทธเจ้าแห่งเราออกวัสสาแล้ว มีเจ้าภิกขุทั้งหลาย 4 ตน คือ มหาอานนทเถรเจ้า แลโสนเถรเจ้า…
z. …พระยาติโลกติลกราชจึงหื้อราทธนาพระแก้วอมรกตแต่เชียงรายมาไว้ในนคร (ลานชำรุดขาด) เสนาสีหะมาชำระราชกูฏะ อัน ท้าวแสนเมืองมาสร้างไว้ทันแลตายไปนั้น หื้อสูงกว่าเก่า กว้าง 35 วา ลวงสูง 45 วา เมื่อแล้วบัวรมวร ศักราชได้ 8 ร้อย 40 ตัวแล พระยา(ลานชำรุดขาด)เจ้าแต่เมืองนครเชียงใหม่ไว้ในราชกูฏหลวงปรากฏว่า พระแก้วนคร มารอดตราบต่อเท่าบัดนี้แล…
Foliation / pagination: 
1B-19B (Northern Thai figures) 1 ต้น-19, 1A, 3B-13A, 19B (alphabetical order in Northern Thai) 1A ผูก 5, 3B ถ, 4B อุ, 5B ท, 7B น, 8B อู, 9B ม, 10B สิบ, 11B ข, 12B ค, 13A ฆ, 19B ซ
Subject descriptors or key words